Skip to main content

1.8 Traductions et communauté

Avec Transifex, le nouveau processus de traduction, aider à la traduction de Dolibarr™ n’a jamais été aussi simple. Aucune connaissance technique n’est requise : créez simplement un compte sur transifex.com et traduisez depuis l’interface. L’association Dolibarr™ a de plus lié le système au service de traduction de Google, ce qui permet si besoin d’avoir des propositions automatiquement suggérées. Les traductions soumises sur Transifex seront fréquemment synchronisées avec les sources officielles du projet Dolibarr™.

Note

Ce nouveau système doit être utilisé pour tous les langages, sauf en_US (langue source), fr_FR, es_ES et es_CA (dont les contributeurs continuent d’utiliser majoritairement GitHub). De même pour les « langues alternatives » (par exemple es_MX, es_PR, es_PY).

Les fonctionnalités et règles de développement ont également été enrichies afin d’améliorer la qualité et l’efficacité de la plate-forme de plugins complémentaires DoliStore, ainsi la plupart des modules de cette plate-forme ont aussi été mis à jour en parallèle et sont disponibles en même temps que la sortie de Dolibarr™. Notez que depuis la version 3.4.0, Dolibarr™ est diffusé sous licence GPLv3+.